Acest site folosește cookies-uri tehnice (necesare) și analitice.
Continuând navigarea, acceptați utilizarea cookie-urilor.

Premii pentru traduceri

Contribuții și premii pentru traducere

Ministerul Afacerilor Externe și Cooperării Internaționale (MAECI) publică o nouă ediție a programului său de contribuții și premii pentru traducere la începutul anului calendaristic. Apelul de candidaturi pentru 2026 este în prezent închis. Informațiile furnizate se referă la cel mai recent anunț.

Ce sunt Premiile și Contribuțiile pentru Traducere?

În fiecare an, Ministerul Afacerilor Externe și Cooperării Internaționale promovează un program de contribuții și premii menit să sprijine editorii, traducătorii, instituțiile culturale și profesioniștii care lucrează în acest sector și care se angajează să promoveze producția culturală italiană pe piețele internaționale.

Contribuții pentru proiecte editoriale și audiovizuale

Contribuțiile sunt destinate sprijinirii proiectelor încă nerealizate legate de traducerea și publicarea operelor italiene pe piața editorială locală sau de producția, dublarea și subtitrarea operelor audiovizuale.

Pot depune cerere pentru contribuții, în general, editurile, companiile de producție, instituțiile culturale, agențiile literare și alte entități care operează în sectorul editorial și audiovizual. Cererile sunt evaluate în funcție de calitatea proiectului, de potențialul său impact cultural și de strategiile planificate pentru diseminarea operei în țara de destinație.

De exemplu, în ediția din 2026, documentația necesară a inclus:

  • formular de candidatură;
  • descrierea proiectului editorial sau audiovizual;
  • CV-ul traducătorului sau al profesioniștilor implicați;
  • contract de traducere sau documentație echivalentă;
  • documentație referitoare la achiziționarea drepturilor de autor;
  • plan financiar pentru proiect;
  • material informativ referitor la lucrarea originală.

Documentația necesară poate varia de la o ediție la alta și este menționată anual în anunț.

Premii pentru lucrări deja traduse și publicate

Premiile sunt destinate recunoașterii lucrărilor italiene deja traduse, publicate sau distribuite în străinătate, precum și recunoașterii muncii traducătorilor, editorilor, instituțiilor culturale și a altor profesioniști care contribuie la promovarea culturii italiene în întreaga lume.

Spre deosebire de contribuții, care sprijină proiecte viitoare, premiile sunt acordate pentru lucrări deja finalizate și distribuite. Cererile necesită, în general, depunerea lucrării traduse sau a produsului audiovizual finalizat, însoțite de documentația cerută prin anunțul anual.

Documentație și informații suplimentare

Pentru informații suplimentare, vă rugăm să consultați documentația oficială pusă la dispoziție de Ministerul Afacerilor Externe și Cooperării Internaționale:

  • Anunț 2026 Contribuții și Premii pentru Traducere: [ITA] [ENG]
  • Formular de candidatură: [ITA/ENG]

Pentru informații suplimentare, vă rugăm să contactați Institutul Italian de Cultură din București la adresa: iicbucarest@esteri.it.

Vă rugăm să verificați periodic această pagină pentru informații privind noile anunțuri și termenele limită pentru prezentarea candidaturilor.